Exemples d'utilisation de "людьми" en russe avec la traduction "human being"
Traductions:
tous39595
people24079
person5160
man3201
human2008
persons1186
individual1128
humans784
beings538
human being354
body135
folks67
folk10
a fellow4
human element2
poeple2
ppl1
homme1
autres traductions935
Оказывается, производители ядов были очень важными и опасными людьми, так как отравить человека - это весьма сложное дело.
It turns out that poisoners were a valued and feared group, because poisoning a human being is a quite difficult thing.
Ежедневный контакт ребёнка с людьми сокращён до нескольких спешных минут кормления и пеленания, после чего единственным окружением остаётся лишь потолок, стены или решётки кроватки.
The child's daily contact with another human being is reduced to a few hurried minutes of feeding and changing, and otherwise their only stimulation is the ceiling, the walls or the bars of their cots.
Вы первый человек, официально имитировавший геккона.
So you're the first human being to officially emulate a gecko.
Бесчисленные миллионы их населяют кишечник каждого человека.
Countless millions of them inhabit the gut of every human being.
Любовь - единственное значительное событие в жизни человека.
Love is the only significant event in a life of a human being.
Как вид, человек имеет самые большие проблемы самоконтроля.
As a species, human beings have a major self-control problem.
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
It's the greatest mystery confronting human beings:
Он не похож на человека, способного на расчленёнку.
He doesn't look like a person that would dismember a human being.
Это было увлекательно, но заработает на живом человеке?
Well that was exciting, but would it actually work in a real human being?
Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
You've dissolved the barrier between you and other human beings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité