Exemples d'utilisation de "момента" en russe avec la traduction "point"

<>
Здесь необходимо отметить два момента. There are two points worth noting.
Сейчас мы достигли этого момента. We are at that point now.
Работает, но до определенного момента. Yes, it works - to a certain point.
Должны быть установлены три основных момента. Three essential points need to be established.
Однако необходимо отметить еще два момента. Two other points require highlighting, though.
До этого момента, МакГи, ты главный. Until then, McGee, you got point.
Мне кажется, есть три основных момента. I think there are probably three key points here.
Я хотел бы просто подчеркнуть два момента. I would therefore simply wish to emphasize two points.
Это верно, но лишь до определённого момента. This is true, but only up to a point.
Миграцию не удалось возобновить с момента остановки. The migration couldn’t resume from the point when it stopped.
С этого момента уже нет пути назад. There's no way to get out of this at this point."
Они правы, но только до определенного момента: They are right - up to a point:
Наши отношения пока не дошли до этого момента. Our relationship hasn't gotten to that point.
Однако, долгосрочные игроки должны здесь рассмотреть два момента. However, longer term players may want to consider two following points.
В этом исследовании можно четко выделить 2 момента. The study makes clear two points.
С того момента все западные индейцы стали военнопленными. All western Indians at that point in time were now prisoners of war.
В заключение я хотел бы подчеркнуть два момента. Before concluding, I would like to emphasize two points.
Трассировка исходного сообщения возможна до момента изменения получателя. The original message can be traced until to the point when the recipient is changed.
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента. But this argument neglects an important point.
До этого момента насилие еще можно было сдержать. Up to that point, the violence was still containable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !