Exemples d'utilisation de "на борту" en russe avec la traduction "on board"

<>
Вице-президент был на борту. The veep was on board.
Время плавания на борту, название судна: Sailing time on board, name of vessel:
Большинство пассажиров на борту были японцами. The passengers on board were mostly Japanese.
На борту есть лазарет, этот парень умеет. We got a sick bay here on board, and this guy knows what to do.
Fmax = максимально разрешенное количество пассажиров на борту Fmax = maximum permitted number of passengers on board
У меня на борту будет аварийное оборудование. I'll have emergency equipment on board.
Я оставляю опорную команду на борту корабля. I'll leave a skeleton crew on board the ship.
Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль. I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon.
Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы. You could do carpentry on board - mend doors, tables.
Но так хорошо, что на борту есть ребёнок. Anyway, it's lovely to have a child on board.
И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет. And nothing on board but bootleg cosmetics.
Свидетель видел моторную лодку с детьми на борту. A witness has seen a pontoon with children on board.
У этого S Class на борту новая система. This S Class has a new system on board.
Я думала, что мама тоже уже на борту, но. I thought my mother was on board, too.
Водяная крыса могла быть на борту всё это время. Water rat could have been on board the whole time.
Как капитан судна, вы отвечаете за всех на борту. As captain, you're responsible for the lives of everyone on board.
Он появился у нас на борту в день отплытия. He appeared on board the day we sailed.
На борту судна должно находиться свидетельство о таком осмотре. A certificate concerning this inspection shall be carried on board.
Мера 4.2 (ограничение количества топлива на борту транспортных средств). Measure 4.2 (limitation of the amount of fuel carried on board vehicles).
Есть мало фактов свидетельствующих, что человек там вообще на борту. There is not really much of an indication in fact that there is a person on board.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !