Exemples d'utilisation de "обычный" en russe

<>
Какой там гидроплан, обычный истребитель. Not a seaplane, just a simple fighter jet.
Казалось, это обычный порядок вещей. It seemed that this was the natural order of things.
Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением. Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse.
Молись, чтобы я достал обычный. And pray I draw well.
Просто обычный белый густой дым. Just simple white smog to fill the room.
Но это не обычный одуванчик. It’s not just any dandelion.
Просто обычный рентгеновский работник, мадам. Just a lowly maker of x-rays, madam.
Это обычный вопрос договорного права. This is a simple matter of contract law.
Но Матиас - не обычный лягушатник. Mathias isn't just any frog.
Метаморфический, не такой как обычный массажист. A metamorphic masseuse, not like the others.
Представший перед тобой как обычный человек. I present him to you now as a simple human being.
Нажмите Формат и выберите Обычный текст. Click Format, then select Make Plain Text.
А он себя ведёт как обычный мужик. But he's just acting like a man.
Гляди сюда - обычный кукурузный крахмал с водой. Check it out - it's just corn starch and water.
Можно использовать обычный текст или HTML-форматирование. You can use plain text or HTML formatting.
Если у вас обычный экран, воспользуйтесь мышью. Otherwise, use your mouse to write one.
Он не старомоден, он просто обычный мафиози! He's not old fashioned, he's just another mafioso!
Кстати, это обычный кухонный нож для мяса. It's a standard kitchen carving knife, by the way.
Никогда бы его не заподозрил - обычный официант. Never guessed it was him, a wine waiter.
Мне казалось, что у Кэти обычный хомяк. I thought Katie just had a beauty mark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !