Exemples d'utilisation de "ответ" en russe avec la traduction "response"

<>
Ответ всегда сводился к следующему: The response has always been:
Ответ привел меня в ужас. The response I received was chilling.
Это ответ на "Что прекрасно?" This is in response to, What's beautiful?
Ответ Мушаррафа был достаточно интересным. Musharraf's response was interesting.
И я получал краткий ответ: And I'd get a terse response:
Ответ при обнаружении вредоносных программ. Malware detection response
И каким был ответ Обамы? And Obama's response?
Ответ Дена Деннета Рику Уоррену Dan Dennett's response to Rick Warren
Ответ об отклонении можно настраивать. You can customize the rejection response.
Ответ на санкции: неэффективное импортозамещение Response to Sanctions: Ineffective Import Substitution
Вы получите примерно такой ответ: Should yield a response similar to this:
Мой отец тщательно взвешивал свой ответ. My father weighed his response carefully.
Подлинно глобальный ответ на изменения климата A Truly Global Response to Climate Change
Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры. India’s military response effectively buried the talks.
Это был физиологический ответ моего тела. And it was a physiological response.
Это серьезный ответ на серьезную проблему. This is a serious response to a serious challenge.
Ответ Рабина отпечатался в моей памяти. Rabin’s response is etched in my memory.
Вы должны получить приблизительно такой ответ: You should receive a response that looks like this:
Ответ не должен превышать 240 символов. The rejection response can't exceed 240 characters.
Но однобокий ответ здесь не подходит. But a one-size-fits-all response won't work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !