Exemples d'utilisation de "полностью" en russe avec la traduction "completely"

<>
Сегодня эти пропорции полностью изменились. Today, the balance has been completely reversed.
Тот капсульный детонатор разнесло полностью. That blasting cap completely fragmented.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется. Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Как полностью отключить сбор данных Stop saving activity completely
Я полностью согласен с Лунд. I agree completely with Lund.
Моё воспаление синусита полностью исчезло. My sinusitis inflammation has completely disappeared.
Наш склад почти полностью пуст. Our warehouse is almost completely empty.
Вы раскололи его череп полностью? You split his skull open completely?
Ты полностью закрыла переходные металлы. You've completely obscured the transition metals.
Эта история почти полностью неправдоподобна. This story is almost completely wrong.
Мы полностью поменяли нашу стратегию. We changed completely our strategy.
И полностью увлечена твоей подругой. And she's completely infatuated with your girlfriend.
Вы полностью обновили салон машины. You got your car completely reupholstered.
Да он полностью лишился рассудка! He's completely lost his mind!
Резервные системы питания полностью отключены. Backup systems are completely unresponsive.
Я чувствую себя полностью униженной. I feel like I've been completely let down.
Санитарная машина была полностью разрушена. The ambulance car was completely destroyed.
Нижняя челюсть почти полностью оторвана. The mandible is almost completely severed.
Целиком и полностью неприятное чувство. Utterly and completely horrid sentiment.
Но сейчас положение полностью изменилось. Now, that dynamic has been completely reversed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !