Exemples d'utilisation de "предлагаю" en russe avec la traduction "suggest"

<>
Я предлагаю тебе присесть, салага. I suggest you take a seat, Fish.
Я только предлагаю рассмотреть возможность. I only suggest that you consider the option.
Предлагаю вам опустить это оружие. I suggest you put that weapon down.
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Предлагаю тебе в это не вмешиваться. I suggest you keep out of this.
Я предлагаю тебе руку и сердце. I suggest you hand and heart.
Я просто предлагаю перетасовать вашу перетасовку. I'm merely suggesting a rearrangement of your rearrangement.
И следовательно, я предлагаю новое уравнение. And on that basis, I've suggested a different kind of equation.
Я предлагаю позволить мне загипнотизировать тебя. I would suggest you allow me to hypnotise you.
И я предлагаю изменить нашу классификацию. So I would suggest that we change how we classify ourselves.
Тогда я предлагаю позвонить Кольту в Америку. Then I suggest we call America for Colt.
Я скромно предлагаю вам продолжить разгрузку трюма. I humbly suggest you continue unloading the hold.
Я предлагаю программу, состоящую из пяти шагов: I suggest a five-step program:
Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино. If you're bored, I suggest you to go to the cinema.
Поэтому, я предлагаю использовать не разум, а репликаторы. So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators.
Я предлагаю тебе убрать наушник, часы и твой телефон. I suggest you remove your earwig, And your watch, and your cell phone.
Я предлагаю три немедленных шага и еще один долгосрочный. I suggest three immediate steps, and a fourth longer-term step.
Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области. I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared.
И к тому же, я предлагаю тебе не высовываться. And meanwhile, I suggest you keep a low profile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !