Exemples d'utilisation de "пройти" en russe avec la traduction "go"
Traductions:
tous2557
go667
pass504
be held136
undergo121
take place108
march76
run65
elapse60
study37
get through34
miss20
get past16
come through11
intervene10
transit6
subside4
be past2
take through2
blow over1
move along1
autres traductions676
Как потребителю пройти через это минное поле?
How is a consumer going to walk through this minefield?
Он помогает больному пройти курс лечения до конца.
And its purpose is to help patient to go to the end of the treatment.
Для открытия торгового счёта необходимо пройти процесс регистрации.
To open a trading account, go through the registration process.
Приложение должно пройти проверку входа для publish_actions.
Your app must go through Login Review for publish_actions.
Это не означает, что вы должны пройти программу МВА.
That doesn't mean you have to go to an MBA program.
Проверку должны пройти все платформы, указанные в настройках приложения.
All platforms listed in your App Settings go through review.
Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.
If you go even further, it turns into this green garden.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз.
I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Предстоит еще пройти долгий путь, но уже есть намерение.
There's still a long way to go, but that there's a will there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité