Exemples d'utilisation de "расположены" en russe

<>
Но книги расположены по алфавиту. Call numbers start with letters.
Они расположены в хронологическом порядке. These are organized chronologically.
Обе страны расположены в Азии. Both countries are in Asia.
как должны быть расположены полоски, тени. It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded.
где расположены мои руки в пространстве? where are my arms in space?
Внизу вкладки Позиции расположены следующие поля: At the bottom of the window, there are the following trading details:
Слова расположены впритык друг к другу. Words are jumbled together.
Внизу вкладки История расположены следующие поля: At the bottom of the window, there are the following trading details:
В верхней части отчета расположены следующие поля. At the top of the report, you'll see the following fields:
Они расположены очень близко друг к другу. So again, these robots come really close together.
Соответствующие вкладки расположены в верхней части окна. They're listed at the top of the calendar.
Несколько резаных ран расположены на его гениталиях. Several incised wounds lining the genitalia.
А он сказал, что они расположены неверно. He said they were wrong.
Наиболее превосходные примеры расположены на углу участка. The most perfect examples occupy corner lots.
Но в правильном ли порядке они расположены? Now, are they made in the right order?
Аварийные выходы расположены в начале и конце салона. There are exits at the front and rear of the aircraft.
На этих макетах слайды расположены горизонтально, слева направо. These three are horizontal meaning that the slides read left to right on the page.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса. Today's Israelis do not seem to believe in miracles.
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно. I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Силиконовая Долина и Майкрософт расположены на западном побережье. Silicon Valley and Microsoft are both on the West Coast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !