Exemples d'utilisation de "свое" en russe avec la traduction "own"

<>
не лезьте не в свое дело mind your own business
Не вмешивайтесь не в свое дело. Take care of your business on your own time.
Не лезь не в свое дело Mind your own business
Не лезьте не в свое дело, хорошо? Just mind your own business, all right?
Ну, каждый имеет право на свое мнение. Well, we're all entitled to our own opinion.
Почему ты лезешь не в свое дело! Why do not you mind your own business!
Ты не можешь шить свое выпускное платье. You can't make your own prom dress.
Эй, Не лезь не в свое дело! Hey, mind your own business!
Все мы имеем право на свое мнение. We're entitled to our own opinion.
Дружище, не лезь не в свое дело. Hey, mind your own business, pal.
Не лезь не в свое дело, неудачница. Um, mind your own business, loser.
Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было! We do not wash our own laundry!
Ты всегда лезешь не в свое дело, Куинн. You could never mind your own business, Quinn.
Типа, там приходиться есть свое дерьмо, пить мочу. Eat their own shit, drink their piss.
Уолли, Уолли, не лезь не в свое дело. Wally, Wally, mind your own business.
Знаешь, каждый человек имеет право выражать свое мнение. Well, you know, everyone is entitled to their own opinion.
Развернись и не лезь не в свое дело. Turn around and mind your own business.
Почему бы тебе не лезть не в свое дело? Why don't you just mind your own business?
Слушай, чувак, просто не лезь не в свое дело. Look, dude, just mind your own business.
Мы здесь осуждаем любого, кто пропагандирует свое культурное наследие. We frown on anyone celebrating their own cultural heritage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !