Exemples d'utilisation de "связь" en russe avec la traduction "communication"
Traductions:
tous15139
connection3641
communication2828
link1972
relation1167
linkage604
liaison592
tie518
relating456
contact449
affair437
relations410
association318
internet162
bond145
connectivity104
involvement94
nexus38
communicating35
coupling11
connexion8
comm5
liason5
tying4
rapport1
autres traductions1135
Связь вернулась и сейчас приедет полиция.
Communications are back online, and, uh, LAPD is pulling up now.
Исключается, например, прямая связь между вселенными.
Direct communication between universes is, for example, ruled out.
Связь, навигационный контроль и управление воздушным движением
Communication, Navigation Surveillance and Air Traffic Management
Если ты разорвёшь эту связь, орхидея завянет.
If you cut off that communication, the orchid just shuts down.
Его работа блокирует нашу связь и транспортеры.
Its signal appears to be blocking our communications - and transporter abilities.
Внешняя связь разрешена только по делам Хранилища.
External communications are for Warehouse business use only.
значит, мы можем описать связь между нейронами.
So we can describe the communication between the neurons.
Связь между узлами критична для бесперебойной работы кластера.
Communication between nodes is critical for smooth cluster operations.
Эти настройки обеспечат достаточную пропускную способность и надежную связь.
This configuration will provide sufficient bandwidth and reliable communication.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité