Exemples d'utilisation de "следующем" en russe avec la traduction "follow"

<>
Эти рекомендации состоят в следующем: These recommendations are as follows:
Настраивайте анкету в следующем порядке: Set up a questionnaire in the following order:
Проблема решена в следующем обновлении: The issue is fixed in the following update:
Ситуация изменилась в следующем году. The situation changed the following year.
И эксперимент заключается в следующем. And so the experiment really rests on the following:
Первоначальная рекомендация состояла в следующем: The initial recommendation was worded as follows:
Задачи проекта состоят в следующем: The objectives of the project are as follows:
Эти поправки состоят в следующем: The amendments are as follows:
Основные изменения состоят в следующем: The main changes were as follows:
Необходимые изменения состоят в следующем: The required modifications are as follows:
Основные требования состояли в следующем: The major requirements were as follows:
Мои рекомендации состоят в следующем. My recommendations are as follows.
Главные ограничения состоят в следующем: The principal limitations are as follows:
Основные цели Плана состоят в следующем: The main emphasis of the plan is as follows:
На следующем рисунке показана точка вставки. The following figure shows an insertion point.
Смысл такого государства состоит в следующем. The meaning of such a state is as follows.
Кроме того, не забывайте о следующем: Additionally, keep the following in mind:
Данные пользователей отображаются в следующем формате: The data for each user is returned in the following format.
Обзор процесса приведен в следующем списке. The following list provides an overview of the process.
Основные особенности предложения состоят в следующем: The salient features of the proposal are as follows:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !