Exemples d'utilisation de "со стороны" en russe avec la traduction "at the side of"

<>
Он был со стороны клуба, в переулке, курил. He was at the side of the club, in an alleyway, just smoking.
Необходима такая реорганизация руководства Генерального секретариата на уровне уполномоченных и помощников Генерального секретаря, чтобы со стороны Генерального секретаря и под его председательством осуществлялось коллективное руководство, способное участвовать в разработке стратегий, составлении планов и подготовке программ. The leadership level of the Secretariat-General should be reorganized among commissioners and assistant secretaries-general such that there is a collective leadership at the side of the Secretary-General and under his chairmanship, capable of taking part in drawing up strategy, producing plans and preparing programmes.
со стороны водителя и в продольной вертикальной средней плоскости транспортного средства- вертикальной поперечной плоскостью, проходящей через точку R сиденья водителя, как она определена в Правилах № 17, at the driver's side of the longitudinal vertical median plane of the vehicle, the vertical transversal plane through the driver's R-point as defined in Regulation No. 17.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !