Exemples d'utilisation de "стоял" en russe avec la traduction "stand"

<>
Он стоял, уставившись на картину. He stood gazing at the painting.
Санта Клаус стоял в саду. Santa Claus was standing in the garden.
Он рассеянно стоял в стороне. He stood, absently.
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги. A broken-down car was standing in the middle of the road.
Он стоял с шляпой в руке. He stood up with his hat in his hand.
А ты просто стоял на стреме! You just stood guard!
Стоял на волнорезе под проливным дождем. Standing on the seawall in the pouring rain.
Стоял на голове, как вы говорили. I stood on my head like you told me.
Стоял передо мной с опущенной головой. And he was standing in front of me, his head down.
Он неподвижно стоял с закрытыми глазами. He stood still with his eyes closed.
Ровно месяц назад я стоял там. A month ago today I stood there:
Он стоял в воде по щиколотку. He stood ankle-deep in the water.
Здесь он стоял, когда начал пожар. That's where he stood when he started the fire.
Мы никогда не стоял шанс, Мак. We never stood a chance, Mack.
Убийца стоял там, сыпучий гравий на крыше. Killer stood there, loose gravel on the rooftop.
А я стоял в парке, подавая сигналы. And I stood in the park giving signals.
Стоял и косился на неё в темноте. I just stood here in the dark squinting at her.
Он стоял и долгое время ждал меня. She stood waiting for me for a long time.
Он стоял на платформе метро в Нью-Йорке, He's standing on a subway in New York.
О, ты хочешь, чтобы я стоял на своем? Oh, you want me to take a stand?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !