Exemples d'utilisation de "стоят" en russe avec la traduction "cost"
Traductions:
tous7020
be2079
have1126
stand983
face967
cost661
should648
be worth322
lie58
trade29
lose16
be necessary6
autres traductions125
Они стОят гостиничному бизнесу миллионы долларов в год.
I mean, they cost the hospitality industry millions of dollars a year.
Шикарные девушки стоят больше, чем Bacardi Breezer, Майк.
Classy girls cost more than a Bacardi Breezer, Mike.
ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными.
mistakes cost money, and your mistakes are your own.
Манеры стоят очень мало но они дороже, чем алмазы.
Manners cost very little but are worth more than diamonds.
Кстати, здесь не только еда и съём квартиры стоят денег.
By the way, food and rent are not the only things here that cost money.
Мои услуги стоят $100 в день, а если стреляю, то 500.
My time till the robbery costs $100 a day, and if I fire my gun $500.
Далее, есть решения, которые стоят немногого и имеют результатом чистый ноль.
Then there are other things that don't cost much and achieve absolutely nothing.
Я видела счет и гормональное лечение, они стоят 300 долларов за штуку.
Jim, I read the invoice and hormone treatments, they cost $300 a shot.
Мы сейчас прицениваемся к новому унитазу, но наши машины не стоят так дорого.
Well, we're in the market for a new toilet, but our cars don't cost that much.
У нас уже есть две, а игрушки для девочек стоят в Индии дорого.
We already have two, and gifts for girls cost much in India.
"Производят они столько же, сколько и взрослые," - говорит он, "но стоят гораздо меньше."
"They provide the same productivity as adults," he says, "but for a fraction of the cost."
Мы знаем, сколько они стоят и сколько они добавляют к общему номинальному размеру ВВП.
We know what these cost and how much they add to the total nominal value of GDP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité