Exemples d'utilisation de "только" en russe

<>
Как только всё будет готово. As soon as he's prepped.
Лорд Дарлингтон только что ушел. Lord Darlington left a while ago.
Мой сыночка полетит в космос только через мой труп! Over my dead body my son goes into outer space!
Значит, вы смотрели "В джазе только девушки"? So you guys saw "Some Like It Hot"?
А мама мне говорила, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке! And to think my mama said there's no such thing as a free lunch!
Я приду, как только смогу. I'll come as soon as possible.
Только что постучали в дверь. There was a ring at the door a while ago, sir.
Как только она его открыла - бац! As soon as she opened it up - blam!
Они только что его забрали. They took him out a while ago.
Свяжись со мной, как только приедешь. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Вы же только что познакомились. Oh, you met her a little while ago.
Перезвони мне, как только получишь сообщение. Call me back as soon as you get this message.
Которую мы только что играли. It's that song we played a while ago.
Он убежал, как только увидел полицейского. As soon as he saw the policeman he ran away.
Он только что пошел в ванную. He went to the bathroom a while ago.
Как только внесёте плату за обучение. As soon as you've paid the tuition fee.
Его нет, он только что ушёл. The Professor left quite a while ago.
Мы поедем, как только утихнет дождь. We'll start as soon as it stops raining.
Она только что выехала из гостиницы. She left a little while ago.
Как только дверь открылась, они убежали. As soon as the door opened, they ran away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !