Exemples d'utilisation de "требовать" en russe avec la traduction "require"

<>
Выберите пункт Требовать загрузку профиля. Select Require Profile Download.
Требовать ПИН-код для доступа Require PIN to access
Требовать шифрование на картах памяти Require encryption on storage cards
Требовать ввода алфавитно-цифрового пароля. Require alphanumeric password
Требовать алгоритм шифрования S/MIME Require encryption S/MIME algorithm
Требовать подписанный алгоритм S/MIME Require signed S/MIME algorithm
Требовать шифрование сообщений S/MIME Require encrypted S/MIME messages
Требовать ввода буквенно-цифрового пароля Alphanumeric password required
Требовать подписанные сообщения S/MIME Require signed S/MIME messages
Требовать проверку подлинности всех отправителей Require that all senders are authenticated
Требовать при роуминге выполнение синхронизации вручную Require manual synchronization while roaming
Изменить безопасность сообщения > Требовать шифрование TLS Modify the message security > require TLS encryption
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики? Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic?
Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение. An aging population will require more spending on health care.
Коснитесь параметра Секретный код и выберите Требовать код. Tap Passcode, and then turn on Require code.
Параметр SmartScreen в категории Параметры браузера Edge: Требовать SmartScreen in Edge Browser settings is set to Required.
Укажите, нужно ли требовать ввод пароля при входе. Choose whether to require a password during sign-in
Коснитесь Требовать код безопасности, чтобы выключить эту функцию. Tap Require Security Code to move to the off position
Коснитесь Требовать код безопасности, чтобы включить эту функцию. Tap Require Security Code to move to the on position
Эти события слишком хорошо известны, чтобы требовать повторного изложения. Those events are too familiar to require re-hashing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !