Exemples d'utilisation de "указанную" en russe
Просьба заполнить указанную ниже таблицу приоритетов.
Please complete the following prioritization table.
Возвращает число e, возведенное в указанную степень.
Returns e raised to the power of a given number
Устанавливает для абзаца отступ справа на указанную величину.
Indents the paragraph on the right by the amount you choose.
Двухэтапная система выборов не решает указанную выше проблему.
The two-phase election system does not solve the above-mentioned problem.
Отрасль: узнайте, как изменить указанную в профиле отрасль.
Industry - Learn how to update the industry on your profile.
Задание создается, только если оно имеет указанную продолжительность.
A job is generated only if it has a specific duration.
Невозможно изменить сумму, указанную в накладной на предоплату.
You cannot change quantities for a prepayment invoice.
Устанавливает для абзаца отступ слева на указанную величину.
Indents the paragraph on the left by the amount you choose.
Подписки используют следующую общую информацию, указанную для группы подписок:
Subscriptions share the following information, which is defined for the subscription group:
Откройте командную консоль Exchange и выполните указанную ниже команду.
Open the Exchange Management Shell and run the following command.
Для этого в оболочке Exchange запустите указанную ниже команду.
To do this, you must run the following command from the Exchange Shell:
Мы обязуемся затем проверить указанную ошибку в кратчайшие сроки.
We will then promptly investigate the charge.
В указанную оценку не включены выплаты сотрудникам, находящимся в командировках.
This estimate did not include payment to staff on travel status.
Вы можете получить эти же сведения, выполнив указанную ниже команду.
You can retrieve this same information by using this command:
Службе OneDrive не удалось передать этот файл в указанную папку
OneDrive can't upload this file to this location
Перейдите к установочным файлам Exchange 2016 и выполните указанную ниже команду.
Navigate to the Exchange 2016 installation files, and run the following command.
В командной консоли Exchange выполните указанную ниже команду, чтобы проверить удаление правила.
In the Exchange Management Shell, run the following command to verify that the rule you removed is no longer listed:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité