Exemples d'utilisation de "управлять" en russe avec la traduction "control"

<>
Вы можете управлять сортировкой комментариев. You can also control how comments are sorted.
Репозиторием продукта можно централизованно управлять. A product repository can be centrally controlled.
Даёт силу управлять людьми прикосновением. It gives you the power to control people by touch.
Администраторы могут управлять следующими параметрами: Admins can control the following settings:
Чем можно управлять на консоли? What can I control on the console?
Как управлять друзьями и подписчиками Control Who Can Friend and Follow You
Как управлять обработкой общедоступных вложений? How can I control public attachment handling?
Твоим телом невозможно управлять снаружи. It's impossible to control your body using data frequencies from the outside.
Управлять автоматическим обновлением будет агрегатор. The mediation layer will control the automatic refresh.
Он научит тебя управлять клеммой. It 'II teach you how to control the clamp.
Пользователи могут управлять следующими параметрами: Users can control the following settings:
Великая сила, чтобы управлять, властвовать. Great power to control, dominate.
Компьютером можно управлять с помощью голоса. You can use your voice to control your computer.
идеология больше не должна им управлять. it must no longer be controlled by ideology.
Отображением формул можно управлять следующим образом: You can control the display of formulas in the following ways:
И Омега обладает способностью управлять временем. And the Omega has the ability to control time.
Как управлять аудиторией для своих публикаций Control Who Can See What You Share
Как управлять сохранением действий в аккаунте Control what activity gets saved to your account
Если лишимся Баста лайм, не смогу управлять! If we lose Busta Lime, I cannot control!
Теперь вы также сможете управлять консолью удаленно. You'll also now have control of the console remotely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !