Exemples d'utilisation de "чтобы" en russe avec la traduction "in order"

<>
Чтобы выжить, нужно было работать. In order to survive, he needed to be working.
Он поспешил, чтобы успеть на автобус. He hurried in order to get the bus.
Я усердно занимался, чтобы здать экзамен. I studied hard in order to pass the examination.
Чтобы завоевать доверие противника, проявите милосердие. In order to gain the enemy's trust, you have to be compassionate.
Для того, чтобы запустить это ядро. In order to launch this cannon ball.
Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен. He worked hard in order to pass the examination.
Шар в лузу загнать, чтобы выиграть. To pocket some balls, in order to win.
Чтобы вычислить это значение, выполните следующее: In order to calculate this value you will want to do the following:
Он тяжело работал чтобы получить приз. He worked hard in order to get the prize.
Чтобы сделать это, опубликуйте тестовую новость. In order to submit, first publish a test story.
Я пододвинулся ближе, чтобы лучше слышать. I moved nearer in order to hear better.
Чьё имя она назвала, чтобы затушили пламя? Whose name did she give in order to extinguish the flames?
Для того чтобы победить, мне нужно большинство". "In order to win, I need a majority."
Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство. She went to Paris in order to study art.
Она купила велосипед, чтобы ездить в школу. She bought a bicycle in order to go to school.
Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили. We go to magic shows in order to be fooled.
Он поехал в Италию, чтобы изучать музыку. He went to Italy in order to study music.
Нужно ли мне вносить средства, чтобы зарегистрироваться? Do I have to deposit money in order to register?
Но я так старалась, чтобы тебя осчастливить. In order to make you happy, I'm trying so hard.
Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл. Learning has to be productive in order for it to make sense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !