Exemples d'utilisation de "шло" en russe
Traductions:
tous3155
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
come with17
autres traductions73
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая.
And this is clearly the story of the Chinese economic growth.
Время шло, матрос все слабел, у него появились сомнения.
And as the days rolled on, and the sailor wasted away, he began to have doubts.
Все шло здорово, пока она не перестала присылать отчеты.
The shit didn't hit the fan till she stopped filing back.
Всё шло как раз к этому и не один год.
We've been seeing a highly negative development for several years.
Я переезжаю, потому что просто к этому уже давно шло.
I'm moving because it's just, it's been a long time coming, you know.
Странности, плохой характер, грибок на ногах - еще куда ни шло.
Weird boobs, bad personality, maybe some sort of fungus.
Ты сделаешь все возможное, чтобы вещание шло в полной гамме цветов?
You'll try to broadcast in the full spectrum of color?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité