Exemples d'utilisation de "штуки" en russe

<>
Мне нравятся всякие спортивные штуки. I like sporty type things.
Точные количества (литры, штуки, килограммы) вышеупомянутых категорий табачных изделий и алкогольных напитков должны указываться в грузовом манифесте книжки МДП. The exact quantities (litres, pieces, kilograms) of the above categories of tobacco and alcohol must be inscribed into the goods manifest of the TIR Carnet.
Хорошо, как насчёт этой здоровой безглютеновой штуки? Well, what about the whole no-gluten thingy?
Например, это полезно, когда продукты поступают в одной единице измерения, например штуки, и их требуется обработать в другой единице измерения, например палеты. For example, this is useful when you receive products in one unit of measure, such as eaches, and want to handle them in another unit of measure, such as pallets.
Что там за блестящие штуки? What are those sparkly things?
Она не может дотянуться до гравитационной штуки. She could not possibly reach the gravity thingy.
Черлидинг - это настоящие мужские штуки. Cheerleading - way to man things up.
Они все были одеты в такие желтые светящиеся штуки. They were all wearing those neon yellow thingies.
Видишь эти резиновые круглые штуки? See these round rubber things?
как на какие-то странные штуки. They were these kind of weird things.
Посмотрите на размер шин этой штуки. Look at the size of the tyres on that thing.
Обычно эти штуки помещают под землю. Typically, these things are put in the ground.
Видели эти штуки, верно? Ну. книги. You've seen those things, right? Like a book?
Спасибо тебе, починка этой штуки - жаркая работа. Thank you - fixing this thing is hot work.
И производители этой штуки были полны энтузиазма. And the makers of this thing were really enthusiastic.
Люди писали и просили репринты этой штуки. People wrote in for reprints of that thing.
Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком. Whole lot of twang come out of that thing.
Эй, надень какие-нибудь ботинки на эти штуки. Hey, get some booties on them things.
Она делала забавные штуки для меня, за деньги. She's doing fun things for me, for money.
Я выжму из этой штуки всё, что можно. I can make this thing stand up and howl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !