Exemples d'utilisation de "Происходит" en russe avec la traduction "suceder"

<>
что уже отчасти и происходит. Y en parte esto ya está sucediendo.
В США происходит обратный процесс. En Estados Unidos, sucede lo contrario.
В Англии, однако, происходит обратное. En el Reino Unido, sin embargo, lo opuesto está sucediendo.
Почему же этого не происходит? Ahora, ¿por qué no sucede esto?
всё, что может произойти, происходит. Todo lo que puede suceder, sucede.
Все это происходит вопреки обстоятельствам. Toda esa actividad está sucediendo pese a las dificultades.
Но этого больше не происходит. Eso ya no sucede.
Да, вот здесь это происходит. Sí, aquí está sucediendo.
К счастью, это уже происходит. Afortunadamente esto ya está sucediendo.
Что происходит в сфере здравоохранения? ¿Qué sucede en al área de la salud?
Это происходит, когда благополучие людей взаимозависимо. Sucede cuando el destino de la gente está relacionado.
Что же происходит на самом деле? ¿Qué está sucediendo?
В реальности ничего подобного не происходит. Nada de eso está sucediendo.
Тоже происходит и с нашими клетками. Bueno, lo mismo le sucede a nuestras células.
Теперь мы знаем, как это происходит. Ahora sabemos qué sucede.
Всё, что происходит в теле человека. Todo lo que sucede en el cuerpo humano.
Что же происходит на мумбайских улицах? ¿Qué sucede en las calles de Mumbai?
И разве это уже не происходит? ¿Pero acaso no está sucediendo ya eso?
То же происходит и в маркетинге. Lo mismo sucede en mercadotecnia.
Но, кажется, всё происходит совсем наоборот. Sin embargo, parece estar sucediendo todo lo contrario.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !