Ejemplos del uso de "влюбиться" en ruso
Очень легко влюбиться в децентрализованную, идущую снизу вверх структуру интернета.
Es muy fácil enamorarse de la estructura de "base" y descentralizada de Internet.
Это как влюбиться в Париже в первый раз после трех двойных экспрессо.
Es como estar enamorado en París por primera vez, tras haber tomado tres expresos dobles.
Например, можно быть надолго привязанным к одному, влюбиться во второго, и плотски желать третьего,
Así que una persona puede tener una relación a largo plazo, enamorarse de otra persona, y querer tener sexo con otra tercera persona.
если вы проводите много времени в интернете или думая об интернете, то очень легко влюбиться в интернет.
Una de las cosas que ocurren si pasas mcho tiempo en Internet y ocupas mucho tiempo pensando acerca de Internet es que es muy fácil enamorarse de Internet.
Сколько лет тебе было, когда ты влюбился впервые?
¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Я влюбился в силу эволюции, и понял кое-что фундаментальное:
Me enamoré del poder de la evolución y me di cuenta de algo fundamental:
Я влюбилась в пингвинов, и, конечно же, это изменило всю мою жизнь.
Me enamoré de los pingüinos, y eso ciertamente ha cambiado el resto de mi vida.
Есть масса причин, почему мы влюбляемся в одного, а не в другого.
Hay todo tipo de razones por las que nos enamoramos de cierta persona en lugar de otra.
Но как только вы влюбляетесь, вы становитесь невероятным собственником в сексуальном плане.
Pero en el momento en que te enamoras, te vuelves sexualmente posesivo en extremo de ellos.
нельзя говорить, что вы не влюбились в своего ребенка с самой первой минуты.
no se puede decir que uno no se enamoró de su bebé desde el primer instante.
И он подумал, что это спровоцирует выброс дофамина, и она влюбится в него.
Él calculó que esto subiría la dopamina y que ella se enamoraría de él.
Нам совсем не надо влюбляться друг в друга, но мы можем стать друзьями.
No tenemos que enamorarnos unos de otros, pero podemos ser amigos.
Когда я закончил бакалавриат университета Тель-Авива, специализируясь в зоологии, я влюбился в насекомых
Cuando me gradué en zoología en la Universidad de Tel Aviv, me enamoré de los bichos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad