Exemples d'utilisation de "возможно" en russe avec la traduction "posible"

<>
Так как же это возможно? ¿Cómo es esto posible?
И все это абсолютно возможно. Y es algo totalmente posible.
А теперь -возможно - и вы тоже. Y ahora, quizás, posiblemente, ustedes también.
А возможно есть и третий вариант. Posiblemente podría haber una tercera alternativa.
Просто распространите его настолько, насколько возможно. Diseminarlo lo más posible.
повышение урожайности, там, где это возможно; aumentar los rendimientos donde sea posible;
И это также очень даже возможно. Eso es completamente posible.
Но в релятивистском мире возможно одно объяснение: En un universo relacional, la única explicación posible es:
Невозможно в теории, но возможно на практике. Imposible en teoría, pero posible en la práctica.
Теперь Президента Индонезии Вахид возможно ожидает импичмент; Ahora el presidente Wahid de Indonesia se enfrenta a un posible juicio;
А возможно ли, чтобы так и произошло? ¿Será posible que esto ocurra?
Возможно начать уже сейчас, просто это опасно. Sería posible empezar ahora, pero todavía es muy peligroso.
Их достижение не только возможно, оно необходимо. No sólo son posibles, son algo vital.
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака? ¿Será efectivamente posible limitar el desastre a Irak?
Такое будет возможно с помощью спектрографов будущего, Esto será posible con los espectrógrafos del futuro.
Я хочу поговорить о том, возможно ли это? Y continuaré diciendo, ¿es esto posible?
Каким образом было бы возможно испытать чувство невидимости? ¿Cómo sería posible experimentar la sensación de invisibilidad?
Я собираюсь закончить это так скоро, насколько возможно. Voy a acabarlo tan pronto como sea posible.
Возможно, это причина того, что мы стали двуногими. Como el posible inicio de nuestro bipedismo.
Я думаю с этой точки зрения это возможно. Yo creo que esa es una visión posible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !