Exemples d'utilisation de "возможно" en russe avec la traduction "tal vez"

<>
Возможно, ответ заключается в Азии. Entonces tal vez Asia sea la respuesta.
Возможно, есть много таких мест. Tal vez hay muchos de tales lugares.
Но, возможно, это тоже иллюзия. Tal vez esto también sea una ilusión.
Но, возможно, проблема лежит глубже: Pero tal vez el problema sea más profundo:
Возможно не существует действительно сумасшедших. Tal vez nadie está realmente loco.
Возможно правительство решит арестовать меня. El gobierno tal vez quiera arrestarme.
Возможно, о двух из них. Tal vez haya dos.
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение. Tal vez la tarea del tercer acto es terminarnos a nosotros mismos.
Возможно, из-за пределов другого моря. De allende otro mar tal vez.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque:
Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю. la India tal vez pueda servir de contrapeso de China.
Возможно, европейцы могли бы избирать президента. Tal vez los europeos podrían elegir a un Presidente.
Возможно, китайцам не о чем беспокоиться. Tal vez los chinos no deban preocuparse.
Возможно, наши родители страдали от депрессии. Tal vez nuestros padres sufrieron de depresión.
Определенно не бог, но, возможно, святой. Un dios, desde luego que no, pero un santo, tal vez.
Возможно, это не самое правильное начало. Tal vez esa no sea la mejor manera de empezar.
Это, возможно, является главным уроком Чернобыля: Tal vez sea ésa la enseñanza fundamental que se desprende de lo sucedido en Chernóbil:
Возможно, нам кажется, что отношения остались незавершёнными. Tal vez pensamos que muchas de nuestras relaciones no han culminado.
И возможно это будет очень счастливая история. Y tal vez sea un cuento muy feliz.
Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего. De hecho, tal vez sean el modelo comercial del futuro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !