Exemples d'utilisation de "за" en russe avec la traduction "por"

<>
Том восхищался Мэри за её мужество. Tom admiraba a María por su coraje.
Я ненавижу себя за мою ошибку. Me odio a mí mismo por mi equivocación.
В этой библиотеке разрешается взять до трёх книг за один раз. En esta biblioteca se permite tomar prestados tres libros por vez.
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов. En la cartera tienen un boleto de entrada por el que pagaron 20 dólares.
Спасибо вам большое за внимание! Muchas gracias por invitarme!
Большое спасибо за Ваше письмо Muchas gracias por su carta
Нужно смотреть за предел поверхности. Debemos ver por encima de la superficie.
Пожалуйста, не беспокойтесь за меня. Por favor, no te preocupes por mí.
Спасибо Вам за Ваш сайт. Muchas gracias por crear este sitio.
Десять команд соревновались за приз. Diez equipos compitieron por conseguir el premio.
я действительно скучала за тобой Echaba de menos realmente por
И возвращается за наградой - едой. Y regresa por comida, como premio.
Большое спасибо за Вашу заботу! Muchas gracias por su preocupación!
Сколько нужно платить за перевес? ¿Cuánto se paga por exceso de equipaje?
Спасибо за этот прекрасный подарок. Gracias por este lindo regalo.
Благодарим Вас за Ваше участие Gracias por su participación
осознание ответственности за последствия решений. asumir la responsabilidad por las consecuencias de las decisiones propias.
Борьба за жизненные принципы Пакистана La lucha por el alma de Pakistán
Большое спасибо тебе за помощь. Muchas gracias por tu ayuda.
Второй раунд остался за экстремистами. La segunda ronda fue ganada por los extremistas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !