Exemples d'utilisation de "какую" en russe
Дети должны были выбрать, какую стопку анаграмм они хотят решить.
Los niños podían elegir cuál montón de anagramas querían hacer.
Задумайтесь, какую роль в этом могут играть художники?
Consideren el lugar que los artistas pueden tomar en eso.
"Итак, Тор-Юрген, какую оценку вы поставили за лучшую рыбу там у себя в горах?"
"¿Cuáles son vuestras puntuaciones para el mejor pescado allí arriba en las montañas, Thor-Juergen?"
Вам решать какую часть вашего сердца вы хотите защитить.
Ustedes deciden cuánto de su corazón quieren proteger.
И то же касается пропорции, какой размер должен иметь шар и какую длину, и каким конусом должна предстать Земля?
y, en proporción, ¿cuál sería el tamaño de las esferas, y su largo, y cómo sería su forma cónica en relación a la Tierra?
Считается, что здесь играет роль мимикрия, но какую?
Se cree que la imitación juega un papel, pero ¿cómo?
Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли?
Si ustedes tuvieran que elegir, ¿cuál preferirían tener?
За какую цель я призываю вас выступать и бороться?
¿Que estoy apelando en ustedes para que den un paso adelante y conduzcan?
Оказывается, всё зависит от того, какую футболку носит студент.
Resulta que depende del tipo de sudadera que estén vistiendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité