Exemples d'utilisation de "произошло" en russe avec la traduction "pasar"

<>
Я не знаю, что произошло. No sé que pasó.
И это произошло следующим образом. Y pasó de este modo.
Что произошло после обретения независимости? ¿Qué pasa allí tras la independencia?
Тогда не произошло ничего противозаконного: Nada remotamente ilegal pasó entonces;
Итак, давайте посмотрим, что произошло. Déjenme enseñarles que pasa.
Я уже знаю, что произошло. Ya sé lo que pasó.
Именно это произошло в Америке. Eso es lo que ha pasado en America.
Ты не помнишь что произошло вчера? ¿No te acuerdas de lo que pasó ayer?
Тем не менее, этого не произошло. Sin embargo, eso no pasó.
Ты не хочешь знать что произошло? ¿No queréis saber qué ha pasado?
Действуй так, будто ничего не произошло. Actuá como si nada hubiese pasado.
Что-то произошло в моем мозгу. Algo le pasó a mi cerebro.
И, конечно же, ничего не произошло. Y por supuesto, no pasó nada.
На прошлой неделе произошло ужасное событие. Ocurrió una cosa terrible la semana pasada.
Это то, что произошло с Xerox. Eso es lo que pasó en Xerox.
И что, действительно, произошло с моей головой? y, de hecho, ¿Qué le había pasado a mi cerebro?
Мне очень жаль, что все так произошло Lamento mucho que todo haya pasado
Я не знаю, что с ним произошло. No sé qué pasó con él.
Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе: Pensemos en las otras cosas que sucedieron la semana pasada:
Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло. Mientras que nosotros pagamos las fianzas, esto es lo que ha pasado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !