Exemples d'utilisation de "Единственный" en russe avec la traduction "seul"

<>
Вы единственный, кому я доверяю. Vous êtes le seul en qui j'ai confiance.
Ты мой единственный настоящий друг. Tu es mon seul véritable ami.
Единственный минус - нужно уметь печатать - Le seul point négatif est qu'il faut savoir envoyer un sms.
Это единственный интересующий меня маршрут. C'est la seule qui m'intéresse.
Вы мой единственный настоящий друг. Vous êtes mon seul véritable ami.
Он мой единственный настоящий друг. Il est mon seul véritable ami.
Ты единственный, кому я доверяю. Tu es le seul en qui j'ai confiance.
Ты единственный, кто может помочь мне. Tu es le seul à pouvoir m'aider.
Вы единственный, кто может мне помочь. Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
Сайнай не единственный, кто так думает. Or Allen Sinai n'est pas seul.
Это действительно был единственный его вопрос. C'était vraiment la seule question qu'il avait.
Том - единственный, кто может мне помочь. Tom est la seule personne qui puisse m'aider.
Полагаю, вы не единственный, мистер Барк. J'imagine que vous n'êtes pas le seul M. Bark.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. En fait, il a choisi la seule voie possible.
Это не единственный способ добиться прогресса. Ce n'est pas la seule façon de progresser.
Это единственный способ вернуть нашу свободу. C'est la seule façon de retrouver notre liberté.
"Ха, я единственный мой любимый человек". Je suis la seule personne que j'aie jamais aimée.
Это единственный персонаж, которого он узнал C'était le seul visage qu'il avait reconnu.
Ты единственный человек, которому я доверяю. Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам. C'est la seule manière de faire la place voulue aux pays en développement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !