Exemples d'utilisation de "К" en russe avec la traduction "vers"

<>
Том направился к выходу. Tom se dirigea vers la sortie.
Он поднял глаза к небу. Il leva les yeux vers le ciel.
Он пришёл к четырём часам. Il est venu vers quatre heures.
Я приведу вас к новым победам. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Она встала и подошла к окну. Elle s'est levée et s'est dirigée vers la fenêtre.
И, вернувшись к ним, он сказал: Il est revenu vers eux et leur a dit :
Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Si j'étais un oiseau, je volerais vers toi.
Я заеду за вами на машине часам к шести. Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
И если кто-то оборачивался, я сразу устремлялся к нему. Et quand quelqu'un se retournait, j'allais directement vers lui.
Это на пути к вершине, на расстоянии порядка 1500 футов. C'est sur le chemin vers le sommet, sur ce pont de 500 mètres.
Отношение к услугам стилистов в Чешской республике - по-прежнему довольно прохладное. En Tchéquie, l'approche vers l'utilisation des services des stylistes reste encore frileuse.
К 10 утра европейская валюта стоила 1,3570 доллара, упав на 0,4%. Vers 10h, la devise européenne vaut 1,3570 dollar, en repli de 0,4%.
Всем, четверо - давайте к воротам! Quiconque, quatre éléments allez vers la porte!
Теперь обратимся к запасам урана. Ensuite, on se tourne vers l'uranium.
Дорога к правосудию в Ираке Le chemin vers la justice en Irak
Путь к повторному финансовому урегулированию Vers la réglementation financière
На пути к иммунизированному миру Vers un monde immunisé
Расширьте трубопровод, идущий к потребителям. Elargir les tuyaux vers les consommateurs.
Шаги к унификации выявляют простоту. Les étapes vers l'unification illustrent la simplicité.
И мы идем к этому. Et nous allons vers cela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !