Exemples d'utilisation de "Чтобы" en russe avec la traduction "pour"

<>
Щелкните здесь, чтобы увеличить Cliquez ici pour agrandir
Я здесь, чтобы Вам помочь Je suis ici pour vous aider
Она наклонилась, чтобы подобрать камень. Elle se pencha pour ramasser un caillou.
Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом. Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. Tu es trop jeune pour voyager seul.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её. Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.
Она здесь для того, чтобы вас защитить. Elle est là pour vous protéger.
Ведь смысл не в том, чтобы прожить жизнь, ни о чем не думая, La vie n'est pas juste un anesthésique pour nous faire sourire.
Важно, чтобы изменения были естественными. C'est important pour nous de grandir de manière organique.
Мы здесь, чтобы помочь им. Nous sommes ici pour les aider.
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Parfois on doit perdre pour gagner.
Кен слишком занят, чтобы прийти. Ken est trop occupé pour venir.
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. Pour mieux comprendre, prenons l'exemple du Nigeria.
Я слишком устал, чтобы бегать. Je suis trop fatigué pour courir.
Чтобы выжить, нужно было работать. Il fallait, pour qu'il puisse survivre qu'il travaille.
Мы здесь, чтобы помочь тебе. Nous sommes là pour t'aider.
Я слишком устал, чтобы идти. Je suis trop fatigué pour marcher.
Я здесь, чтобы помочь вам. Je suis là pour vous aider.
Я слишком устал, чтобы бежать. Je suis trop fatigué pour courir.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. L'une disparaît pour que l'autre survive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !