Exemples d'utilisation de "был" en russe avec la traduction "être"

<>
Результат совместных усилий был поразителен. Cet effort collaboratif était fabuleux.
Когда был построен этот замок? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Итак это был серьезный проект. Donc c'était un grand projet.
Он еще не был опубликован. Elle n'a encore jamais été montrée en public.
Королев был обижен, но промолчал. Korolev fut offensé, mais ne dit rien.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Cet homme, bien sûr, c'était Abraham.
Он был пьян в стельку. Il était complètement ivre.
С ней был ее парень. Son copain était avec elle.
Он был спроектирован Рензо Пьяно. Ça a été conçu par Renzo Piano.
Первый удар был чертовски болезненным. La première décharge, c'est l'enfer.
Прошлый год был самым успешным. L'année dernière était la plus grosse.
Потому что каждый был лидером. Le leader, c'était chaque personne de ce mouvement.
И я был настолько взволнован. C'était très stimulant.
Хошимин не был Саддамом Хусейном. Ho Chi Minh n'était pas Saddam Hussein.
Мой подход был очень эгоистичным. Mon approche était très égotiste.
Вначале это был просто кошмар. Au début, ce fut un vrai désastre.
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем? Qui a été le meilleur dirigeant portoricain?
Для нас Евросоюз был мечтой. Pour nous, l'Union européenne était un rêve.
Он был избран мэром города. Il a été élu Maire de la ville.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !