Exemples d'utilisation de "быть" en russe avec la traduction "être"

<>
"Ты поможешь быть их отцом?" "Veux-tu aider et être leur père?"
Как может быть установлена подотчетность? Comment peut-on leur imposer d'être responsables ?
Они могут быть лидерами общин. Elles peuvent être les leaders de la communauté.
Это могут быть экологические облигации. Et ça peut très bien être des obligations environnementales.
Но наказание могло быть суровым. Mais le châtiment pouvait être sévère.
И это должно быть сублимировано; Et il doit être sublimé ;
Все не могут быть первыми. Tout le monde ne peut pas être premier.
Эта карта может быть обновлена. Cette carte peut être mise à jour.
Знаете, кем хотела быть я? Savez-vous ce que je voulais être?
Мне нравится быть с тобой. J'aime être avec toi.
Я не хочу быть эгоистичным. Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Тебе надо было быть осторожнее. Tu aurais dû être plus prudent.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Allons, soyons amis pour une fois;
Может быть, он сегодня придёт. Il viendra peut-être aujourd'hui.
Я так счастлива быть здесь. Et je suis tellement heureuse d'être ici.
Так и должно было быть. Cela ne devait pas être ainsi.
Кен уже должен быть дома. Ken doit être à la maison maintenant.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! Même Rumsfeld tente d'être conciliant !
Я знаю, как быть Маугли. Je sais comment être Mowgli.
Должно быть, он честный человек. Ce doit être un homme honnête.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !