Exemples d'utilisation de "примерно" en russe avec la traduction "environ"

<>
Это примерно в восьми километрах. C'est à environ 8 kilomètres.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Примерно 100 миллионов таких планет. C'est environ 100 millions de ces planètes.
Примерно 20% от размера английской. Ça représente environ 20% de la taille de l'anglais.
Это изображение примерно годовой давности. Ceci est une image datant d'environ un an.
Примерно 19% инвалидов ищут работу. Environ 19% des personnes handicapées sont à la recherche d'un travail.
примерно в 10 000 лет. environ 10000 ans.
Сейчас 1 из примерно 100. Maintenant c'est un N sur environ 100.
Они вырастают примерно до такого размера. Elles grandissent jusqu'à environ cette taille.
Это примерно 1/50 часть миллиметра. Il mesure environ 1/50ème de millimètre.
Я живу примерно в миле отсюда. Je vis environ à un mille d'ici.
Она охлаждалась примерно до 1900 года. Ca se refroidissait environ jusqu'en 1900.
В одной миле примерно 1600 метров. Un mile fait environ 1600 mètres.
Они сумели замедлиться примерно на 50%. Ils peuvent ralentir d'environ 50%.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Celle-là m'a pris environ 6 semaines.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. D'ailleurs, cela se produit environ une fois par siècle.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. Le jeu dure environ une minute et 20 secondes.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Et sur ces chromosomes il y a environ 25 000 gènes.
Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет. Les téléphones portables ont été adoptés en huit ans environ.
Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек. Cela représente environ 9 milliards de grains de maïs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !