Exemples d'utilisation de "смотрю" en russe avec la traduction "regarder"

<>
Я не смотрю на вас. Je ne vous regarde pas.
Нет, спасибо, я просто смотрю. Non merci, je ne fais que regarder.
Я смотрю на орбиты планет. Je regarde les orbites des planètes.
Я смотрю телевизор каждый день. Je regarde la télévision tous les jours.
Снова смотрю я на Центральный парк. À nouveau je regarde Central Park.
Я смотрю на кошку или лису? Si je regarde un chat ou un renard.
Я смотрю телевизор весь день напролёт. Je regarde la télévision tout au long de la journée.
Вы считаете, что я смотрю на вас. Vous croyez que je vous regarde.
Но я вообще не смотрю Улицу Сезам. Aujourd'hui, je ne regarde pas "La Rue Sésame".
Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня". J'ai regardé la série télé "Lie to me."
Я с утра до вечера смотрю телевизор. Je regarde la télévision tout au long de la journée.
Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду. Je regarde autour de moi, elles sont là.
Я протягиваю камеру ассистенту, смотрю на него и говорю: Je donne l'appareil photo à mon assistant, et je le regarde, et je lui dis :
И хотя я математик, я смотрю на это с изумлением: Même si je suis un mathématicien, je regarde cette merveille :
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда. Et je regarde souvent les choses, comme si c'était de la cuisine.
Иногда я смотрю изнутри, с позиций эгоцентричности и внутренних кругов. Alors parfois je regarde de l'intérieur, comme l' "ÉgoCentrisme" et les cercles restreints.
Когда я смотрю на этот глаз, я чувствую восхищение и красоту. Maintenant je peux sentir une sensation de délice et de beauté si je regarde cet oeil.
Я часто смотрю на архитектуру Нью-Йорка, словно на альбом репродукций. Je regarde souvent l'architecture de New York comme si je contemplais un livre d'art.
В смысле, обычно я смотрю Опру когда я дома, навещаю маму. Je veux dire, je regarde Oprah principalement quand je suis à la maison à Spokane en train de rendre visite à ma mère.
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него, Je nettoie les excréments de pigeon d'une des cloches, et je regarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !