Exemples d'utilisation de "Гораздо важнее" en russe

<>
Сейчас есть вещи гораздо важнее. Artık daha önemli şeyler var.
Для него гораздо важнее мой научный совет. Benim bilimsel önerilerime daha fazla ihtiyacı var.
Но сейчас мне гораздо важнее сохранить семью. Ama şu an ailemi kurtarmam daha önemli.
Есть нечто гораздо важнее и глубже. daha da derin bir şey var.
Гораздо важнее, где был ты? Daha da önemlisi, sen neredeydin?
В данной ситуации безопасность гораздо важнее свободы. Böyle zamanlarda güvenlik, özgürlükten daha önemlidir.
Поверьте, сейчас у них дела гораздо важнее! - Да? Emin ol, onların şu an için düşünecek başka şeyleri var.
Гораздо важнее найти единорога. Unicorn'u bulmamız daha önemli.
Но для него самого был гораздо важнее контакт с молодыми рабочими. Fakat onun için önemli olan genç işçilerle olan ilişkilerdi.
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Мне нужно гораздо больше доказательств. Bana daha fazla kanıt gerekecek.
Что важнее, Кэти, целостность или мир? Hangisi daha önemli Cathy bütünlük mü barış mı?
В колледжах Флориды солнца гораздо больше. Florida'da üniversiteye gitmek daha güneşli olacaktır.
Что заниматься ими для тебя всегда будет важнее любого мужчины. Bu yaptığın, daima herhangi bir adamdan daha önemli olacak.
Ему гораздо больше досталось в пятом классе, во время "баталий" под корзиной. Evet, beşinci sınıfta bundan daha kötüsüne maruz kalmıştın basket yapmaya çabalarken potanın altına vurmuştun.
Детки, что может быть важнее записи с Райаном? Çocuklar, Ryan ile kayıt'tan daha önemli ne var?
Эта жертва гораздо старше остальных, Морган. Bu kurban diğerlerinden çok daha yaşlı Morgan.
Оно важнее тех девушек. Bu kızlardan daha büyük.
Все гораздо сложнее, чем мы видим. Bu göründüğünden çok daha büyük bir şey.
Но пациенты важнее, я так считаю. Hayhay. Neyse, önce hastalar diye düşünüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !