Exemples d'utilisation de "Давненько я не видел" en russe

<>
Давненько я не видел твою модель. Sizin modeli görmeyeli uzun zaman oldu.
Давненько я не находила одного из нас таким привлекательным. Uzun süredir bizim gibilerden birini bu kadar çekici bulmamıştım.
Ничего красивей я не видел. Bu gördüğüm en güzel şey.
Давненько я не занимался настоящей работой в лаборатории. Laboratuvarda gerçekten bir şeyler yapmayalı uzun zaman oldu.
Я не видел вас с барной девкой. Bir bar sürtüğünün yanında sizi fark etmemişim.
Давненько я не был в Уэда. Ueda şehri çok eski bir anı.
Я не видел здесь фазанов, а ты? Ben hiç sülün görmedim, sen gördün mü?
Давненько я не ходил с девчонкой на ярмарку. Bir kıza fuarda gösteriş yapmayalı uzun zaman oldu.
Нет, я не видел тощих парней. Hayır, hiç zayıf bir adam görmedim.
Давненько я не ел ничего подобного. Uzun zamandır böyle bir yemek yememiştim.
Здорово встретить всех старых друзей, которых я не видел после реабилитации. Rehabilitasyondan beri görmediğin eski dostlarımla bir araya gelmek çok harika bir duygu.
Давненько я не оставлял тебе чаевых. Anlaşılan sana uzun süredir bahşiş vermiyorum.
Я не видел никаких признаков этого. Wesen olduklarına dair bir belirti görmedim.
Давненько я не изготавливал термит. Termit reaksiyonu kullanmayalı çok oldu.
Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке. Eminem'in Duke Üniversitesi'ndeki konserinden beri bu kadar züppe beyaz üniversiteli görmedim.
Давненько я не был с девушкой. Uzun süredir bir kızla birlikte olmadım.
Я не видел сердечности. Ben hiç içtenlik görmedim.
Давненько я не делал такого. Bir süredir bunlardan hiç yapmamıştım.
Я не видел смысла Огорчать хорошего парня плохими известиями. Kötü haber vermek zorunda kalan iyi adam olayını anlamıyorum.
Я не видел на острове калиберных пушек больше месяца. Bu adada aylardır bir çift bile librelik silah görmedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !