Exemples d'utilisation de "Оставь себе" en russe

<>
А звездолёт оставь себе. Yine de gemim elinizde.
Нет, оставь себе, на всякий случай. Yok, sende kalsın. Ne olur ne olmaz.
Нет, оставь себе на удачу! Hayır, onu şans için sakla.
Оставь себе процентов и перестань быть таким серьезным. %30'unu al ve öyle ciddi bakmayı bırak.
Да оставь себе своих дохлых цыплят! Hastalıklı tavuklarını al da başına çal!
Вообще-то оставь себе один. Aslında biri sende kalsın.
Оставь себе своего Бодлера, а я заберу Бо Дидли, ясно? Sen Baudelaire'de devam et ben de Bo Diddley'den vazgeçmeyeceğim, tamam mı?
Оставь себе чёртову рыбу. Aptal balığın sende kalsın.
Оставь себе, вдруг придётся сменить категорию. Al, kategori değiştirmen gerekirse yanında bulunsun.
Ладно, оставь себе. Sende kalmasına müsaade edeceğim.
Кексы свои оставь себе. Çöreklerin de sende kalsın.
Просто оставь детали нам. Sen detayları bize bırak.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Асока, оставь меня. Ahsoka, beni bırak.
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Оставь битвы маленьким лордам, Вилис. Küçük lordlarla dövüşmeyi bırak hemen Wylis.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Господи, оставь его в покое. Tanrım, biraz ara ver artık.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата. Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Нет, Бишоп, оставь их. Hayır, Bishop, boş ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !