Exemples d'utilisation de "Потерял равновесие" en russe

<>
В чём дело, олух? Потерял равновесие? Ne oldu got kafa, dengen mi bozuldu?
Потерял равновесие и ударился головой. Dengesini kaybedip başını çarptı dostum.
Прости, равновесие потерял. Üzgünüm birden dengemi kaybettim.
Чино потерял свой трон спустя года! Chino iki yıl sonra tahtını kaybetti!
Чтобы создать равновесие в роде. Türler arası denge yaratmak için.
Он правда потерял пальца в автомате с презервативами? Gerçekten üç kaybetmek mi Bir prezervatif makinede parmaklar?
Протяните левую руку и держите равновесие. Sol kolunuzu açarak da dengeyi sağlayın.
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Равновесие, мистер Мэдден. Denge, Bay Madden.
Сегодня я потерял девственность. Bu gece bekâretimi kaybettim.
Я легко теряю равновесие. Biraz denge sorunum var.
Я возвращался домой, но потерял реку. Eve gitmeye çalışıyorum ama nehri gözden kaybettim.
И на это короткое мгновение она теряет равновесие. Yani yere basmadığı bir saniyede dengesini kaybetmiş olacak.
А сколько ты потерял на импорте кубинских сигар? Küba purosunun ithalatı için ne kadar para kaybettin?
Вселенная поддерживает равновесие, я думаю. Sanırım kainatın kendini dengeleme yöntemi bu.
А я потерял руку. Ve ben kolumu kaybettim.
Это прилив и отлив, лунное притяжение! Природное равновесие! Bu bir med-cezir, yerçekimi kuvveti, bu ekolojik denge.
Теперь я официально потерял всё. Artık resmen her şeyimi kaybettim.
Ты не думала, что им в жизни тоже нужно равновесие? Onların da yaşamlarında biraz dengeye ihtiyaç duyabilecekleri hiç aklına geldi mi?
Брат погиб, семью потерял, найди его. Kardeşi ölmüş, aile kayıp ama çocuğu buluyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !