Exemples d'utilisation de "Что привело" en russe

<>
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
Что привело тебя сюда, Ария? Bu gece niye geldin, Aria?
Что привело тебя в такую глушь? Hiçliğin ortasına hangi rüzgar attı seni?
Я хочу узнать о погибших, и что привело их в парк. Ölenler hakkında daha fazlasını ve o kişileri parka neyin getirdiğini merak ediyordum.
Что привело вас обратно, детектив? Buralara hangi rüzgâr attı, dedektif?
Что привело тебя в Хэмптон? Seni Hamptons'a hangi rüzgar attı?
Так что привело тебя на мой пляж? Eee, seni sahilime hangi rüzgâr attı?
Тогда что привело тебя сюда субботним утром? Seni Cumartesi sabahı buraya getiren nedir peki?
Что привело тебя в Сибирь? Seni Sibirya'ya hangi rüzgar attı?
Что привело тебя в Монклер в утра? Sabahın yedisinde Montclair'e hangi rüzgar attı seni?
Что привело тебя в Нанда Парбат? Baldızım. Seni Nanda Parbat'a getiren nedir?
что привело тебя в Город... Seni melekler şehrine getiren nedir?
Что привело тебя ко мне в такой приятный день? Bu güzel öğle vaktinde seni dükkanıma getiren şey nedir?
Итак, что привело тебя в Нью-Йорк? Peki seni New York'a hangi rüzgar attı?
Что привело тебя на Оаху? Oahu'ya hangi rüzgâr attı seni?
Что привело тебя в отвратительную, гниющую вонючую дыру подмышкой свободы? Özgürlüğün günbegün çürüyen leş kokulu koltuk altında ne işin var bakalım?
Что привело тебя в Принстон? Seni Princeton'a geri getiren nedir?
Он не сообщил, что привело его к этому озарению? Bu ahlaki vahiyin nereden geldiğine dair bir şey söylemedi mi?
Так что привело такую робкую особу в драмкружок? Senin kadar utangaç birini tiyatro kulübüne getiren nedir?
Так что привело тебя в Вегас? Peki Vegas'a hangi rüzgar attı seni?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !