Exemples d'utilisation de "Görgü tanığı" en turc

<>
Danny'le güçlü bağları var, o gece için bir görgü tanığı yok. Сильная связь с Дэнни, у него нет алиби на эту ночь.
İki görgü tanığı Dahl'ı olay yerinde görmüş. Два свидетеля видели Дала на месте преступления.
TV haber bülteninde hikayeyi anlatan bir görgü tanığı grubun vahşetine tepki gösterdiğinde olanları anlatıyor: Они окружили жертву, повалили на землю и избили на глазах у шокированных пассажиров.
Ben görgü tanığı olsam göreceklerim bir sürü yüksek bina ve biraz ölü bitki olurdu. Единственное, что я наблюдаю, это много высоких зданий и немного погибших растений.
Elinde görgü tanığı var mı Maigret? У вас есть свидетель, Мегрэ?
Kapa çeneni Matan. Elinde hâlâ bir görgü tanığı var. У вас же есть свидетель, который все видел.
Melrose'daki bir görgü tanığı çocukların hikâyesini doğruluyor. Shear nerede olabilir? Свидетели у грузовика с едой на Мелроуз подтвердили историю детей.
Evet, beni Darius'u soğuk kanlılıkla öldürürken gören masum bir görgü tanığı olduğunu. Да, представится невинным свидетелем, видевшим, как я хладнокровно убил Дария.
Bunu onaylayacak bir görgü tanığı var mı? Есть свидетели, которые могут это подтвердить?
Bir görgü tanığı Bay Walsh'ın arabasını Keating'lerin evinin önüne park etmiş halde gördüğünü söyledi. Свидетель сообщил нам, что видел машину мистера Уолша, припаркованную у дома Китинг той ночью.
Zach Hamilton'ı, Norma Rivera'nın öldürüldüğü saatlerde buralarda olduğuna dair teşhis edecek bir görgü tanığı buldum. Только что нашли свидетеля, видевшего Зака Гамильтона у Нормы Ривьеры примерно во время ее убийства.
Aynı görgü tanığı, Logan oradan ayrıldıktan sonra senin peşinden gittiğini de söyledi. Он же сказал, что когда Логан ушел, вы последовали за ним.
İlk görgü tanığı kimdi? Кто был первым свидетелем?
Tek görgü tanığı sensin. Ты - единственный свидетель.
Sadece rutin bir iş. Dün gece tren istasyonundaki bir olay için görgü tanığı arıyoruz. Это просто проверка, расспросы про инцидент, на железнодорожной станции, вчера вечером.
Görgü tanığı onu adamakıllı görememiş. Не очень хорошо его разглядел.
Polis kaynaklarına göre görgü tanığı ve kanıt olmaması arama çabalarını sonuçsuz bırakıyor. Источники, приближенные к полиции говорят об отсутствии свидетелей и каких-либо улик.
Görgü tanığı, hapishaneden daha yeni çıktı. Она свидетель. Только что вышла из тюрьмы.
Güvenilir görgü tanığı Charlotte. Шарлотта - надежный свидетель.
Pozitif eşleşen DNA kayıtları ve bir görgü tanığı vardı. У прокурора был положительный ДНК тест и опознание свидетелем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !