Exemples d'utilisation de "благо" en russe
И я сделал это для того что они называют "Большее благо"
Ve bunu dediklerine göre "daha büyük bir amaç" için yaptım.
Я ставлю общее благо выше собственных чувств.
Birimin iyiliğini, kişisel hislerimin üzerinde tutarım.
Надеюсь, во имя порядка и необходимости мы творим зло во благо.
Bizi tanımlar. Tek umut, buyruk ve gereksinim adına doğruluk için zulmetmektir.
Сэр, заверяю вас, это решение во благо вашего народа.
Efendim, sizi garanti ederim halkınız için en iyi olanı yapıyorsunuz.
Это не то же самое, что довериться плану свыше на твое благо.
Daha hayırlı bir şey uğruna olan kutsal bir plana güvenmek değil ki bu.
Работа, что мы выполняем, направлена во благо.
Birlikte yaptığımız bu iş iyilik için bir fark yaratıyor.
"Вы злоупотребили щедростью этой организации, и выбрали узкопартийные интересы, а не всеобъемлющее благо".
"Bu kuruluşun cömertliğini suistimal ettiniz ve çoğunluğun iyiliği yerine parti yanlısı menfaatlerin peşinden gitmeyi seçtiniz."
Угрожать моему ребенку, моей королеве, моим друзьям тоже на благо Франции?
Bebeğimi, kraliçeyi ve arkadaşlarımı tehtit etmek de, Fransa'nın iyiliği için miydi?
Но это же для их блага, и на благо учителей, которые пытаются учить.
Ama yani, bu onların yararına, ve bir şeyler öğretmeye çalışan öğretmenlerin de yararına.
"Помилование, службы капером на благо Англии и Ост-Индской компании".
"İngiltere ve Doğu Hindistan Ticaret Şirketi adına bir devlet korsanı."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité