Exemples d'utilisation de "боитесь" en russe

<>
Вы боитесь жизни больше, чем смерти. Hayattan, ölüme göre daha fazla korkuyorsunuz.
Комиссии вы больше не боитесь? Rahatsız edici olmaktan korkmuyor musun?
Или вы боитесь маленькой девочки? Küçük bir kizdan mi korkuyorsunuz?
Чего вы боитесь, капитан? Korktuğunuz şey nedir, Kaptan?
Он антрополог и спрашивает вы не боитесь жить здесь. O bir antropolojist. Burada yaşamaktan korkuyor musun diye soruyor.
Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится? Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun?
Серебро? Боитесь оборотней? Kurdu ıskalamaktan mı korkuyorsunuz?
Ахай, вы боитесь смерти? Ahai? Ölümden korkuyor musun?
Вы боитесь открытой беседы с учениками? Öğrencilerle açık bir tartışmadan korkuyor musunuz?
Вы боитесь подержать тарелку? Tabak tutmaktan mı korkuyorsunuz?
Вы не боитесь крокодилов? Sen timsahlardan korkmuyor musun?
И вы этого не боитесь? Ve siz de karanlıktan korkuyorsunuz.
Вы же больше не боитесь? Artık korkmuyorsunuz, değil mi?
Не любите, не уважаете - боитесь. Sevgi veya saygı değil, sadece korku.
Вы просто боитесь темноты. Sen sadece karanlıktan korkuyorsun.
Это вы их все боитесь? Korktuğunuz adamlar bunlar mı şimdi?
Вы боитесь признаться мне в любви. Sen bana aşık olduğunu söylemekten korkuyorsun.
За кого Вы больше всего боитесь? Hayatta en çok korktuğun şey nedir?
Знаете, почему вы боитесь жениться? Neden evlenmekten korkuyorsun, biliyor musun?
Вы всё ещё боитесь его? Bu adamdan hala korkuyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !