Exemples d'utilisation de "больше чем" en russe

<>
Денни, я не могу доверять кому либо больше чем тебе. Danny, bende senin kadar eski polis olduğuna, inanmak istemiyorum.
Я доверяю ему в тысячу раз больше чем порой себе. Ona, senin gibi bir kemirgenden kat daha fazla güvenirim.
"Сэр Майк сосет целую гроздь, гораздо больше чем его сосед Ралло". "Babası Mike o kadar gıcıktı ki komşusu Rallo bile daha az gıcıktı."
Да, там золота больше чем на сто тысяч. Bu seferki çok büyük. 00 dolardan daha fazla.
А твой голос это больше чем один. Senin oyun da bir buçuk oy sayılır.
Теперь мы больше чем команда. Ama biz bundan fazlası olduk.
Значит, больше чем полбутылки? Yarım şişeden fazla içmiş yani.
Я устал быть больше чем сиделкой. Ona bakıcılık yapmaktan fazlasını yapmaya çalıştım.
Ошибись вновь, и ты утратишь больше чем свой язык! Beni tekrardan hayal kırıklığına uğratma. Bu sefer dilinden fazlasını kaybedersin.
Я не помню тебя больше чем я помню это парня Бартовски. Seni ya da o Bartowski denen adami hiç ama hiç hatirlamiyorum.
Я люблю бурундуков больше чем белок. Dağ sincabını sincaptan daha çok severim.
Ему всегда везло с женщинами больше чем мне. Milan'ın kadınlardan yana şansı hep benden daha fazlaydı.
Думаю, что ты должна больше чем извинение. Bence bana özürden daha büyük bir şey borçlusun.
Нам нужно больше чем просто заявления сверху. Нам нужно направление! İdareden sadece bir bildiri yetmez, bizim yönetime ihtiyacımız var.
Её душ больше чем моя кабина! Buranın duşu benim odamdan bile geniş.
Земле, как известно, не больше чем несколько миллиардов лет. Evet bayım. Dünyanın ancak birkaç milyar yıllık bir geçmişi var ama.
Оползень унёс больше чем автобус. Toprak kayması otobüsü sürüklemekle kalmadı.
Это больше чем крепость. Bir kaleden daha fazla.
К сожаления, я знаю больше чем нескольких студентов Коламбии которые являются большими поклонниками Баланчина. Ne yazık ki, Ben Balanchine'e büyük destekler veren birden çok Columbia fakülte üyesi tanıyorum.
Это больше чем пикник в парке. Daha çok parktaki bir parti gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !