Exemples d'utilisation de "будет в восторге" en russe

<>
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Большие порции - все в восторге! Daha büyük porsiyonlar. Millet bayılıyor buna.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Я был в восторге, даже вернулся в прошлое и пересмотрел. O kadar hoşuma gitti ki, o yıla dönüp tekrar seyrettim.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Музей будет в восторге. Müze buna çok sevinecek.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Понимаю. Я тоже в восторге. Biliyorum, ben de heyecanlıyım.
Шутишь? Я в восторге. Ne kızması, buna bayıldım.
Лорд Рал будет в восторге. Lord Rahl çok mutlu olacak.
Да, Дедуля тоже был не в восторге. Eh, büyükbaban da pek hastam olmamıştı hani.
Я в восторге от нового костюма. İşte şimdi yeni elbisem hoşuma gitti.
Джейк в восторге, потому что вы остаетесь. Jake, görevinize devam ettiğiniz için çok heyecanlı.
Пресса будет в восторге, да? Basın buna bayılacak, değil mi?
От супергероев я не в восторге. Ama süper kahramanlara pek düşkün değilim.
Джейн Глориана Виллануэва не была в восторге от уколов. Jane Gloriana Villanueva da pek aşı olma meraklısı değildi.
Лэнгдон хочет стать губернатором, но его богатая жена не в восторге от этого. Yani Langdon vali olmak istiyor, ama zengin karısı bu konuda pek heyecanlı değil.
Чудно. Мама будет в восторге. Güzel, annem buna bayılacak!
И все в восторге. Herkes de buna bayıldı.
Пресса была в восторге. Günlük haberler beni sevdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !