Exemples d'utilisation de "быть осторожнее" en russe

<>
Соединенные Штаты Америки говорят вам быть осторожнее. Amerika Birleşik Devletleri sana dikkatli olmanı söylüyor.
Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее. Buna üstü kapalı benlik denir, ve bize hep dikkatli olmamızı hatırlatır.
Но тебе следует быть осторожнее. Ama dikkatli olman gerek tabii.
Гэби, нам надо быть осторожнее. Gaby, daha dikkatli olmamız gerek.
Нужно быть осторожнее с плохими людьми. Kötü adamlara karşı dikkatli olmamız gerek.
Французы переменчивы и Вашему Величеству нужно быть осторожнее. Fransızlar kaypaktırlar Majesteleri biraz dikkatli olsa iyi olur.
Но теперь нам нужно быть осторожнее, пытаясь их получить. Ama bundan sonra, cevapları bulmak için daha dikkatli olmalıyız.
Ему стоит быть осторожнее с желаниями. Ne istediğine daha çok dikkat etmeli.
Он мог просто носить большой ботинок и быть осторожнее! Sadece büyük bir ayakkabı giyip biraz daha dikkatli olabilirdi.
Тебе лучше быть осторожнее, а то придётся побегать за свои денежки. Hey, dikkatli olsan iyi edersin, atışmada kök söktürürüm * sana.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Филлис, осторожнее с хвостом. Phyllis, kuyruğuna dikkat et.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Будьте осторожнее, Майк. Kendine iyi bak Mike.
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
Удачи и будьте там осторожнее. İyi şanslar ve dikkatli olun.
Я даже забыла, как ужасно быть новенькой. Yeni eleman olmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum.
Осторожнее с желаниями, мисс Гроувс. Ne istediğinize dikkat edin Bayan Groves.
Быть геем в Саудовской Аравии - это как быть антихристом здесь. Arabistan'da gay olmak, burada hıristiyanlık karşıtı olmak gibi bir şey.
Осторожнее за рулём, доброй ночи, удачи вам и вашим семьям, и до встречи. Aracınızı dikkatli kullanın, iyi eğlenceler. Size ve ailenize iyi şanslar. Bir sonraki maçta görüşmek üzere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !