Exemples d'utilisation de "в кварталах" en russe

<>
Она угнала машину, бросила ее в кварталах оттуда. Ajan Keen araba çaldı. Olay yerinin blok ötesinde bıraktı.
Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли. Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı.
В кварталах отсюда есть приют для таких детей. Buradan blok ötede yatılı bir bakım merkezi var.
В кварталах отсюда есть ещё один морг. On blok uzakta bir morg daha var.
Полиция обнаружила машину Сэм около спортивного клуба в кварталах от её дома. Polis, Sam'in arabasını evinden blok ötede bir jimnastik salonunun dışında bulmuş.
Да, к парковке в трех кварталах отсюда действительно нужно привыкнуть. Evet, üç blok öteye park etmeye Alışmak biraz zaman alacak.
Роллер ждёт в двух кварталах отсюда. İki sokak ötede bir araba bekliyor.
В четырёх кварталах отсюда есть аптека... Dört blok ötede bir eczane var.
В нескольких кварталах отсюда. Bir kaç sokak ileride.
И в двух кварталах отсюда есть закусочная "У Тейлора". Ve bulunduğunuz yerden iki blok ötede Taylor diye bir restoran var.
Это в нескольких кварталах. Bir kaç sokak ötede.
Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда. Az önce buradan altı blok ötedeki evde çürümüş cesedini bulduğum adamdan çok daha iyiyim.
Толпа в шести кварталах отсюда. Kalabalık buradan altı blok ötede.
Слушайте, есть еще стоянка у ночного кафе, в трех кварталах в сторону центра. Üç blok ötede tüm gece açık hamburgerci ve durak var. - Ona baktınız mı?
Её нашли в мусорном баке в двух кварталах отсюда. Buraya iki blok uzaklıkta bir çöp konteynerinde ölü bulundu.
Что приводит к бару как возможному месту преступления всего в двух кварталах от реки. Ve böylece Old Haunt, potansiyel suç mahallimiz oluyor. Nehire sadece iki blok mesafede.
Вы слушали о парне, которого похитили в двух кварталах отсюда? Birkaç blok ötedeki sokakta kaçırılan adam hakkında bir şey duydun mu?
Он живёт в трёх кварталах отсюда. Hadi ama. Üç sokak ötede yaşıyor.
В двух кварталах отсюда? Buradan iki sokak mı?
Это всего в нескольких кварталах от зала. Bu spor salonun sadece birkaç blok ötesi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !