Exemples d'utilisation de "в одностороннем порядке" en russe

<>
Нет. Я не принимаю решения в одностороннем порядке без её участия. Aslında hayır çünkü ben onun fikrini almadan tek taraflı karar vermiyorum.
Согласно уставу компании, ты, как основатель, обладаешь правом в одностороннем порядке ввести четвёртого члена правления. Bu yönetmeliklere göre şirketin kurucusu olarak yönetim kuruluna dördüncü bir kişiyi kabul etmeye tek taraflı bir hakkın var.
Длина шеи в порядке. Rahim boyu uzunluğu iyi.
Агент Коулсон, у вас все в порядке? Ajan Coulson, orada her şey yolunda mı?
Вы в порядке, миссис Сандерс? Siz iyi misiniz, Bayan Sanders?
Всё в порядке, куколка? Her şey yolunda mı bebek?
Правая рука - в порядке. Sağ kol, arıza yok.
Мои серверы в порядке. Benim sunucular gayet iyi.
Все в порядке, Лола? Hey Lola, iyi misin?
Всё в порядке, Вера? her şey yolunda mı Vera?
Айзек, все в порядке. Isaac, endişelenmene gerek yok.
Там всё в порядке, Юсуф? Orada her şey yolunda mı Yusuf?
Вы в порядке, Пьер? Sen iyi misin, Pierre?
Всё будет в порядке, детка. Her şey yoluna girecek, canım.
Все будет в порядке, Чо. Cho, her şey yoluna girecek.
Что-то подсказывает, что он в порядке. İçimden bir ses, iyi olacağını söylüyor.
Марли, ты в порядке? Hey Marley, iyi misin?
Улыбайся, хорошо? Все будет в порядке Открыть. Sorun yok Herşey yolunda gidecek numarayı açın Sorun yok.
Кас, все в порядке? Cass her şey yolunda mı?
Все в порядке, Банни? Herşey hazır , Bunny?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !