Exemples d'utilisation de "в полном порядке" en russe

<>
Всё остальное здесь в полном порядке. Geri kalan her şey yerinde duruyor.
Ага, этот Офер в полном порядке. Evet, çünkü Ofer gayet iyi görünüyordu!
Её мозговая активность и когнитивные функции в полном порядке. Hıhı. Beyin aktiviteleri ve kavrama fonksiyonları tamamen normal durumda.
Нет, он в полном порядке. Hayır, hayır o gayet iyi.
А тот, кто предупредил его о нашем приходе, он в полном порядке. Ama ona her kim haber verdi, geleceğimizi kim söylediyse onun sağlığı gayet yerinde.
Агнес в полном порядке. Agnes oldukça iyi durumda.
Неплохо, через день-два буду в полном порядке. Fena sayılmam, bir iki güne sapasağlam olurum.
Слушайте, мой сустав в полном порядке. Tamam, mafsalım iyidir benim tamam ?
В полном порядке. Как прошел призыв Офера? Opher "in askerlik işi nasıl gitti?
Моя комната была в полном порядке. Bu odayı tamamen organize etmiştim ben.
Тина сегодня занималась этим дважды, и она в полном порядке. Tina bugün iki kez yaptı bile. Baksana ona, tamamen normal.
Моё здоровье в полном порядке. Sağlığımla ilgili hiçbir sorun yok.
Все в полном порядке, но я продолжаю слышать шаги. Sende? Her şey gayet güzel ama ayak sesleri duyuyorum.
Анализы в полном порядке. Örneğin durumu gayet iyiydi.
Себастьян, с нами все в полном порядке, ясно? Sebastian, duymadın mı? Biz iyiyiz, tamam mı?
Ребенок сейчас в полном порядке. Bebek şimdilik çok iyi durumda.
Благодаря моим средствам, с вашими финансами всё будет в полном порядке. Kaynaklarım sağolsun, finansal geleceğiniz çok uzun bir süre gayet sağlıklı olacak.
Я вижу мистера Сент-Патрика, он в полном порядке. Bay St. Patrick ile birlikteyim ve kendisi gayet iyi.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Длина шеи в порядке. Rahim boyu uzunluğu iyi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !